Acknowledgments | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
内容提要 | 第7-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-11页 |
Chapter 2 Hong Lou Meng and Chinese Culture | 第11-18页 |
·The Notion of Culture | 第11-12页 |
·The Linguistic Culture in Hong Lou Meng | 第12-16页 |
·The Figures of Speech in Hong Lou Meng | 第13-16页 |
·Other Cultural Elements in Hong Lou Meng | 第16-18页 |
Chapter 3 Culture and Translation | 第18-26页 |
·The Notion and Principle of Translation | 第18-22页 |
·The Notion of Translation | 第18-19页 |
·The Principles of Translation | 第19-20页 |
·The Cultural Shift in Translation | 第20-22页 |
·Possibilities of Translating Culture | 第22-24页 |
·Problems of Translating Cultural Elements | 第24-26页 |
Chapter 4 Strategies in Translating Cultural Aspects in HLM | 第26-42页 |
·Debate on Domestication and Foreignization | 第26-33页 |
·Domesticating Strategy in Translating Linguistic Culture | 第27-33页 |
·Domestication of the Pun | 第28-29页 |
·Domestication of the Homophone | 第29-31页 |
·Domestication of Other Rhetoric Devices | 第31-33页 |
·Foreignization Strategy in Translating the Cultural Aspects | 第33-42页 |
·Foreignization of Ecological Elements | 第33-35页 |
·Foreignization of Material Cultural Elements | 第35-36页 |
·Foreignization of Social Cultural Elements | 第36-39页 |
·Foreignization of the Religious Culture | 第39-42页 |
Chapter 5 Conclusion | 第42-43页 |
Bibliography | 第43-45页 |