首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

钱稻孙的归化翻译思想论--以《汉译万叶集选》为中心

中文摘要第1-5页
日文摘要第5-10页
序論第10-15页
 一、先行研究について第11-12页
 二、先行研究における主要な研究視点と問題点第12-13页
 三、小論の意義と研究方法第13-15页
第一章 銭稲孫と「万葉集」第15-21页
 第一節 銭稲孫と氏の著作第15-18页
  一、銭稲孫について第15-16页
  二、銭稲孫の文化観について第16-18页
 第二節 「万葉集」について第18-21页
  一、「万葉集」の概說第18页
  二、「万葉集」は中国への紹介·翻訳第18-20页
  三、「漢訳万葉集」の成立第20-21页
第二章 「漢訳万葉集選」の翻訳上の問题点第21-34页
 第一節 李芒の「漢訳万葉集選」に対する批評第21-23页
 第二節 「漢訳万葉集選」の文体について第23-27页
  一、「詩経」の文体考察第23-25页
  二、「漢訳万葉集選」の文体考察第25-27页
 第三節 「漢訳万葉集選」の翻訳ストテテヅ一第27-34页
  一、「万葉集」と中国古典文学のつながり第27-30页
  二、「信·達·雅」と訳詩第30-31页
  三、訊案の対照分析第31-34页
第三章 「漢訳万葉集選」の同化思想について第34-45页
 第一節 同化·異化理論について第34-35页
 第二節 中国翻訳史上の同化思想について第35-37页
  一、仏経の翻訳第35页
  二、近現代翻訳の同化思想について第35-37页
 第三節 銭稲孫の翻訳思想について第37-45页
  一、中国文化を中心にする多種の教養第37-38页
  二、銭稲孫の同化思想について第38-42页
  三、文化对等思想について第42-45页
終章第45-46页
参考文献第46-49页
付録Ⅰ第49-50页
付録Ⅱ第50-58页
謝辞第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:中小企业融资风险分担的信息经济学研究
下一篇:房地产投资项目的实物期权方法研究