首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从“以画言事”到“以言行事”--政治漫画翻译补偿研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter ⅠIntroduction第9-12页
   ·Research Background第9页
   ·Purpose and Significance of the Study第9-10页
   ·Methodology of the Research第10-11页
   ·Layout of the Research第11-12页
Chapter Ⅱ Literature Review第12-17页
   ·Study of Intersemiotic Translation第12-16页
     ·Introduction to Intersemiotic Translation第12-13页
     ·Study of Intersemiotic Translation Abroad第13-14页
     ·Study of Intersemiotic Translation at Home第14-16页
   ·Study of Comics Translation第16-17页
Chapter Ⅲ Political Cartoons第17-25页
   ·Definition of Political Cartoons第17-18页
   ·Categorization of Political Cartoons第18-19页
   ·Characteristics of Political Cartoons第19-21页
   ·Differences of Cultural Features between China and the West in Political Cartoons ..第21-25页
     ·Social Functions第23页
     ·Chinese Style and American Style第23-24页
     ·Different Connotations of Same object第24-25页
Chapter Ⅳ Political Cartoon Translation第25-35页
   ·Definition of Political Cartoon Translation第25-26页
   ·Categorizations of Political Cartoon Translation第26-28页
   ·Procedure of Political Cartoon Translation第28-31页
     ·Decoding第28-29页
     ·Analysis第29页
     ·Manipulation第29页
     ·Transmutation第29-30页
     ·Revise第30-31页
   ·Difficulties in Political Cartoon Translation第31-35页
Chapter Ⅴ Compensation on Political Cartoon Translation第35-42页
   ·Compensation in Decoding第35-39页
     ·Iconotext第36-37页
     ·Context第37-38页
     ·Psychology of the Cartoonist第38-39页
     ·Anchor Effect and Isolation Effect第39页
   ·Compensation in Transmutation第39-42页
     ·Demanding Principle第40页
     ·Relevant Principle第40-41页
     ·Key-Information Principle第41-42页
Chapter Ⅵ Conclusion第42-45页
   ·Conclusion第42-43页
   ·Suggestions for Further Research第43-45页
Bibliography第45-48页
Acknowledgements第48-49页
Appendix第49-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:从人际功能视角分析英文索赔信函中的情态--一项基于语料库的研究
下一篇:从关联理论视角看汉语网语隐喻的理解