| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Description of Interpreting Task | 第10-14页 |
| 1.1 Introduction to Project | 第10-11页 |
| 1.2 Introduction to Interpreting Task | 第11-12页 |
| 1.3 Interpreting Requirements | 第12-14页 |
| Chapter Two Process of Interpreting Task | 第14-20页 |
| 2.1 Preparation for Interpreting Task | 第14-16页 |
| 2.1.1 Background Information Preparation | 第14-15页 |
| 2.1.2 Terminology Preparation | 第15-16页 |
| 2.1.3 Theoretical Preparation | 第16页 |
| 2.2 Performance of Interpreting Task | 第16-20页 |
| 2.2.1 Teaching Week | 第17页 |
| 2.2.2 Practice Week | 第17-18页 |
| 2.2.3 Exhibition Week | 第18-20页 |
| Chapter Three Problems and Solutions of Interpreting Task | 第20-31页 |
| 3.1 Interpreting Problems Caused by Accent and Solution | 第20-25页 |
| 3.1.1 Interpreting Problems Caused by Accent | 第20-22页 |
| 3.1.2 Solution to Interpreting Problems Caused by Accent | 第22-25页 |
| 3.2 Problem Caused by Chinese Culture-Loaded Words Interpreting and Solution | 第25-31页 |
| 3.2.1 Problem Caused by Chinese Culture-Loaded Words Interpreting | 第26-27页 |
| 3.2.2 Solution to Problem Caused by Chinese Culture-Loaded Words Interpreting | 第27-31页 |
| Chapter Four Evaluations and Suggestions | 第31-35页 |
| 4.1 Evaluations from Clients and Author | 第31-33页 |
| 4.1.1 Feedback from Clients | 第31-32页 |
| 4.1.2 Self-Evaluation | 第32-33页 |
| 4.2 Suggestions for Future Interpreting | 第33-35页 |
| Conclusion | 第35-37页 |
| Bibliography | 第37-38页 |
| Appendix | 第38-54页 |