首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

变译理论指导下的交替传译质量分析及其学习策略研究

摘要第2-3页
Abstract第3页
中文详细摘要第4-8页
第一章 前言第8-10页
第二章 文献综述第10-12页
第三章 任务过程简介第12-14页
    第一节 任务描述第12页
    第二节 任务过程第12-14页
第四章 交替传译案例分析第14-20页
    第一节 译员背景分析第14页
    第二节 译环境分析第14-15页
    第三节 译员表现分析第15-20页
第五章 基于变译理论的交传质量提商策略第20-28页
    第一节 变译理论的概念和发展史简述第20-21页
    第二节 变译理论指导下的交替笔译第21-26页
    第三节 变译理论指导下口译笔记第26-28页
第六章 实践总结第28-30页
    第一节 实践启示第28-29页
    第二节 学术期望第29-30页
附录第30-48页
参考文献第48-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:“宁可”与“would rather”的认知语义及语用功能比较
下一篇:灵格风《言语声片》教材研究--老舍参编的一本20年代的汉语教材