ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第10-14页 |
1.1 Background of the Research | 第10-11页 |
1.2 Rationale and Significance of the Research | 第11-12页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第12页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第12-13页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第13-14页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第14-18页 |
2.1 Overview | 第14页 |
2.2 Previous Studies on the Translation of Sports Texts | 第14-17页 |
2.2.1 General Studies on the Translation of Sports Texts | 第14-15页 |
2.2.2 Specific Studies on the Translation of Certain Genres of Sports Texts | 第15-17页 |
2.3 Summary | 第17-18页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第18-27页 |
3.1 Basic Concepts of Schema | 第18-25页 |
3.1.1 Definition of Schema | 第18-20页 |
3.1.2 Elements of Schema | 第20页 |
3.1.3 Characteristics of Schema | 第20-21页 |
3.1.4 Classifications of Schema | 第21-25页 |
3.2 Previous Studies on the Schema Theory | 第25-27页 |
3.2.1 Foreign Studies on the Schema Theory | 第25页 |
3.2.2 Domestic Studies on the Schema Theory | 第25-27页 |
CHAPTER FOUR APPLICATION OF SCHEMA THEORY TO THE TRANSLATION OF CHINESE SPORTS TEXTS | 第27-50页 |
4.1 Application of Linguistic Schema to the Translation of Chinese Sports Texts | 第27-32页 |
4.2 Application of Formal Schema to the Translation of Chinese Sports Texts | 第32-40页 |
4.3 Application of Content Schema to the Translation of Chinese Sports Texts | 第40-45页 |
4.4 Application of Cultural Schema to the Translation of Chinese Sports Texts | 第45-50页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第50-53页 |
5.1 Major Findings | 第50-51页 |
5.2 Implications | 第51页 |
5.3 Limitations | 第51页 |
5.4 Suggestions for Future Research | 第51-53页 |
REFERENCES | 第53-54页 |