首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《文化冲击之奥地利》翻译实践报告

Abstract第4-5页
摘要第6-8页
Chapter One Task Description第8-11页
    1.1 Introduction to the Task第8-9页
    1.2 The Initiator and the Purpose of the Task第9-10页
    1.3 Significance and Purpose of the Report第10-11页
Chapter Two Process Description第11-18页
    2.1 Pre-translation Preparation第11-13页
        2.1.1 The Theoretical Basis第11-12页
        2.1.2 The Translation Strategy第12-13页
    2.2 Process of Translation第13-16页
        2.2.1 Main Translation Tools第13-15页
        2.2.2 Data Collection第15-16页
    2.3 Post-translation Management第16-18页
Chapter Three Case Study第18-28页
    3.1 Translation of Geographical Terms第18-22页
    3.2 Translation of Historical Events第22-24页
    3.3 Translation of Cultural Terms第24-28页
Chapter Four Conclusion第28-30页
References第30-32页
Appendix Ⅰ第32-54页
Appendix Ⅱ第54-72页
Acknowledgements第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《咖啡的工艺与科学》翻译实践报告
下一篇:隐化与显化--Disrupting Philanthropy翻译实践报告