汉英“眼”隐喻多维跨域认知研究
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
引言 | 第8-19页 |
0.1 选题理由及价值 | 第8-9页 |
0.2 国内外关于该课题的研究现状及趋势 | 第9-16页 |
0.3 本文的语料来源、研究方法及体例安排 | 第16-19页 |
第一章 汉英“眼”与实体隐喻 | 第19-38页 |
1.1 容器域 | 第19-21页 |
1.2 人物域 | 第21-23页 |
1.3 性质域 | 第23-25页 |
1.4 时间域 | 第25-27页 |
1.5 意识域 | 第27-29页 |
1.6 情感域 | 第29-33页 |
1.7 能力域 | 第33-35页 |
1.8 思维域 | 第35-36页 |
1.9 小结 | 第36-38页 |
第二章 汉英“眼”与结构隐喻 | 第38-52页 |
2.1 眼睛是颜色 | 第38-40页 |
2.2 眼睛是温度 | 第40-41页 |
2.3 眼睛是利器 | 第41-42页 |
2.4 眼睛是食物 | 第42-43页 |
2.5 眼睛是发光的物体 | 第43页 |
2.6 眼睛是人 | 第43-47页 |
2.7 眼睛是水 | 第47-48页 |
2.8 眼睛是线条 | 第48页 |
2.9 眼睛是四肢 | 第48-50页 |
2.10 小结 | 第50-52页 |
第三章 汉英“眼”与语法隐喻 | 第52-61页 |
3.1 语法隐喻理论 | 第52-53页 |
3.2 汉语中“眼”的语法隐喻 | 第53-55页 |
3.3 英语中“眼”的语法隐喻 | 第55-60页 |
3.4 小结 | 第60-61页 |
第四章 汉英“眼”隐喻综合对比分析 | 第61-86页 |
4.1 汉英“眼”隐喻综合对比 | 第61-69页 |
4.2 汉英“眼”隐喻认知共性特征 | 第69-75页 |
4.3 汉英“眼”词性变化的认知机制 | 第75-85页 |
4.4 小结 | 第85-86页 |
结语 | 第86-87页 |
参考文献 | 第87-93页 |
致谢 | 第93页 |