首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《外语学习与教学导论》(第8章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1 翻译项目介绍第8-9页
    1.1 项目背景第8页
    1.2 项目目标和意义第8页
    1.3 报告结构第8-9页
2 作者介绍与文本分析第9-11页
    2.1 作者介绍第9页
    2.2 文本分析第9-11页
        2.2.1 原文分析第9-10页
        2.2.2 翻译内容分析第10-11页
3 信息型文本翻译理论对翻译难点的启示第11-22页
    3.1 信息型文本翻译理论第11-12页
    3.2 翻译难点及方法第12-22页
        3.2.1 被动句第12-16页
            3.2.1.1 译成主动句第13-15页
            3.2.1.2 译成被动句第15-16页
            3.2.1.3 译成无主句第16页
        3.2.2 长句第16-22页
            3.2.2.1 顺序法第17-18页
            3.2.2.2 逆序法第18-19页
            3.2.2.3 分译法第19-20页
            3.2.2.4 综合法第20-22页
4 报告总结第22-23页
参考文献第23-24页
附录 1 原文第24-50页
附录 2 译文第50-71页
附录 3 专业术语第71-72页
附录 4 人名对照表第72-73页
致谢第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:对初二学生英语考试焦虑的研究
下一篇:交际语言教学在高中英语教学使用中的问题与策略