首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-18页
   ·Research background第11-13页
   ·Significance of the study第13-15页
   ·Objectives第15页
   ·Methodology第15-16页
   ·Organization of the thesis第16-18页
Chapter 2 Metaphor Studies第18-27页
   ·Contemporary views of metaphor第18-19页
   ·Classification of metaphor第19-21页
   ·The mechanism of metaphor第21-27页
     ·Metaphor as a mapping of the structure of a source domain onto a target domain第22-23页
     ·Metaphors based on embodied human experiences第23-24页
     ·Metaphors based on similarities第24-25页
     ·Metaphor as the projection of image schema under the Invariance Principle第25-27页
Chapter 3 Theoretical Framework-Metaphor Translation from Cultural Perspective第27-46页
   ·Approaches to metaphor translation第27-31页
     ·Translatability of metaphor第27-28页
     ·Van de Broeck's approach第28-29页
     ·Newmark's approach第29-30页
     ·Schaffner's approach第30-31页
   ·Metaphor translation from cultural perspective第31-38页
     ·Understanding metaphor from cultural perspective第32-34页
     ·Cultural elements influencing metaphor第34-36页
     ·Relationship between metaphor and culture第36-38页
   ·Cultural views on translation第38-40页
   ·Criteria of metaphor translation from the cultural perspective第40-42页
     ·Cultural compatibility第40-41页
     ·Translation equivalence第41-42页
   ·Toward the theoretical framework第42-46页
Chapter 4 Metaphor Translation in Fortress Besieged第46-78页
   ·An introduction to Fortress Besieged第46-47页
   ·Characteristics of metaphorical usage of language in Fortress Besieged第47-50页
     ·Diversity第48页
     ·Extensity第48-50页
     ·Metaphor translation practice in Fortress Besieged第50-76页
     ·Translation of literary metaphor-imitation第50-58页
     ·Translation of conventional metaphors第58-76页
       ·Domestication第58-64页
       ·Substitution第64-69页
       ·Explanation第69-73页
       ·Deletion第73-76页
   ·Summary第76-78页
Chapter 5 Conclusion第78-82页
References第82-86页
Acknowledgements第86-87页
The Author's Main Works and Achievements during Working on Master Paper第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:论中文企业简介的英译
下一篇:元认知策略在山东科技大学英语口语学习中的实证研究