首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《外语教师测试手册》(节选)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 项目介绍第7-9页
    1.1 项目背景第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 译前准备第8-9页
2 文本简介第9-11页
    2.1 原文内容第9页
    2.2 所译章节内容第9-11页
3 关联翻译理论指导下的翻译实践第11-20页
    3.1 关联翻译理论主要观点第11页
    3.2 翻译难点第11-12页
    3.3 关联翻译理论指导下翻译技巧的选择第12-20页
        3.3.1 省词译法第12-13页
        3.3.2 转性译法第13-14页
        3.3.3 断句译法第14-17页
        3.3.4 换序译法第17页
        3.3.5 转态译法第17-20页
4 翻译总结第20-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-51页
附录 2 译文第51-75页
附录 3 词汇表第75-76页
致谢第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:“深度翻译”视角下《道德经》文化词的内涵传递研究
下一篇:《外语学习与教学导论》第10章翻译实践报告