首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《语言教学的问题与可选策略》长句翻译报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
1 项目背景介绍第8-10页
    1.1 项目背景与意义第8页
    1.2 目标第8页
    1.3 报告结构第8-10页
2 作者介绍与文本分析第10-12页
    2.1 作者介绍第10页
    2.2 文本分析第10-12页
3 生态翻译学视角下《语言教学的问题与可选策略》的长句翻译第12-20页
    3.1 生态翻译论概述第12-14页
        3.1.1 生态翻译学第12-13页
        3.1.2 翻译适应选择论下的翻译方法之三维转换第13-14页
    3.2 从三维转换看《语言教学的问题与可选策略》的长句翻译第14-20页
        3.2.1 《语言教学的问题与可选策略》长句翻译的语言维转换第14-16页
        3.2.2 《语言教学的问题与可选策略》长句翻译的文化维转换第16-17页
        3.2.3 《语言教学的问题与可选策略》长句翻译的交际维转换第17-20页
4 报告总结第20-22页
参考文献第22-24页
附录一第24-66页
附录二第66-98页
致谢第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:《成人发展》第四章及第五章翻译与实践报告
下一篇:《英语教学成功之道》第六、七、八章翻译报告