首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能翻译理论与主位推进模式在经济学文献翻译中的应用

Abstract第4-5页
摘要第6-7页
Part 1 Translation第7-40页
    1.1 The Original Text第7-26页
    1.2 The Translation Text第26-40页
Part 2 Critical Commentary第40-57页
    2.1 Introduction第40页
    2.2 Description of the Translation Process第40-45页
        2.2.1 Translation Brief Analysis第41-42页
        2.2.2 Source Text Analysis第42-45页
            2.2.2.1 Extratextual Factor——Sender's Intention第43-44页
            2.2.2.2 Intratextual Factor——Sentence Structure第44-45页
    2.3 Thematic Progression Pattern and Its Application in Translation第45-55页
        2.3.1 Theoretical Framework Review第46-48页
            2.3.1.1 Definition from Mathesius第46-47页
            2.3.1.2 Definition from Halliday第47页
            2.3.1.3 Thematic Progression Pattern第47-48页
        2.3.2 TP Pattern Analysis and Comparative Studies第48-55页
            2.3.2.1 Translation through Retaining the Original TP Pattern第48-50页
            2.3.2.2 Translation through Reconstructing a New TP Pattern第50-55页
    2.4 Conclusion第55-57页
Bibliography第57-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:《像大师一样写作》的翻译项目(英译汉)
下一篇:从认知语境角度论英汉翻译中的幽默产生机制