首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《曹文轩双语作品集》英译文中的隐化现象研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-16页
    1.1 Research Background第10-12页
    1.2 Objectives and Significance of the Study第12-14页
    1.3 The Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-25页
    2.1 Critical Review of Implicitation Studies at Home and Abroad第16-22页
    2.2 Overreview of Translation Studies on Children's Literature第22-23页
    2.3 Summary第23-25页
Chapter Three Research Methodology第25-31页
    3.1 Research Materials第25-26页
    3.2 Research Questions第26页
    3.3 Research Tools第26-28页
    3.4 Data Collection and Processing第28-30页
    3.5 Summary第30-31页
Chapter Four Results and Discussion第31-60页
    4.1 Classification of Implicitation in Selected Works of Cao Wenxuan (ABilingual Edition)第31-35页
        4.1.1 Omission第32-33页
        4.1.2 Reduction第33-34页
        4.1.3 Generalization第34-35页
        4.1.4 Others第35页
    4.2 Quantitative Analysis of Implicitation and Implicitation Types第35-43页
    4.3 Qualitative Analysis of Reasons for Implicitation第43-58页
        4.3.1 The Influence from Languages第44-50页
        4.3.2 The Influence from Related Agents in Translation第50-58页
            4.3.2.1 The Writer第50-52页
            4.3.2.2 The Translator第52-54页
            4.3.2.3 The Reader第54-56页
            4.3.2.4 The Publisher第56-58页
    4.4 Summary第58-60页
Chapter Five Conclusion第60-63页
    5.1 Major Findings of the Study第60-61页
    5.2 Enlightenment of the Study第61页
    5.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Studies第61-63页
Works Cited第63-67页
List of Tables and Figures第67-68页
Publications第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《默认语义学:交际行为组构理论的基础》(第六章)翻译项目报告
下一篇:《库尔德斯坦独立的区域影响》(第四章)翻译项目报告