首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语报刊翻译中译者主体性的研究

Abstract第5-6页
摘要第7-13页
Part 1 Introduction第13-17页
    1.1 The Problem第14-15页
    1.2 Research Questions and Objectives第15-16页
    1.3 Type of Research and Hypotheses第16-17页
Part 2 Theoretical Framework and Related Literature第17-26页
    2.1 Theoretical Framework第17-20页
        2.1.1 Toury’s translation norms theory第17-18页
        2.1.2 Dilts’Logical Levels第18-20页
    2.2 Related Literature第20-26页
        2.2.1 The research of translator’s subjectivity abroad第20-25页
        2.2.2 Research of translator’s subjectivity at home第25-26页
Part 3 Method第26-30页
    3.1 Introduction第26-27页
    3.2 Materials第27页
    3.3 Design第27-28页
    3.4 Analysis第28-29页
    3.5 Procedure第29-30页
Part 4 Results第30-37页
    4.1 The influence of the target language and source language第30-33页
        4.1.1 The effect of target language culture第30-32页
        4.1.2 The effect of the source language culture第32-33页
    4.2 The exertion of translator’s subjectivity—the activity under the constraints第33-37页
        4.2.1 The expression of translator’s activity第33-35页
        4.2.2 Translator’s subjective initiative in limitation第35-37页
Part 5 Discussion第37-49页
    5.1 Introduction第37-38页
    5.2 Analysis of English Newspaper第38-43页
        5.2.1 The definition of English Newspaper第38页
        5.2.2 Classification第38-39页
        5.2.3 The features of the English newspaper第39-43页
    5.3 Translating English newspaper through Toury’s translation norms第43-48页
        5.3.1 The cultural factors in English newspaper translation第43-44页
        5.3.2 The performance of translator’s subjectivity under the influence of translation norms in English newspaper translation第44-48页
    5.4 Conclusion第48-49页
Part 6 Conclusion第49-52页
    6.1 Summary第49-50页
    6.2 The Significance of the Paper第50-51页
        6.2.1 Theoretical significance第50页
        6.2.2 Practical significance第50-51页
    6.3 Validity and Reliability第51页
    6.4 Limitations and Further Research第51-52页
Bibliography第52-54页
Published Paper第54-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《世博与科技》翻译项目的实践报告
下一篇:美剧《绝望主妇》与中国英语学习者使用话语标记语SO的对比研究