首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

概念隐喻理论视角下英汉“蛇”的隐喻对比研究

摘要第4-5页
abstract第5-6页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Study第9-10页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第10-11页
    1.3 Methodology of the Study第11页
    1.4 Structure of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-21页
    2.1 Previous Studies on Animal Metaphors at Home and Abroad第13-16页
        2.1.1 Previous Studies on Animal Metaphors Abroad第13-14页
        2.1.2 Previous Studies on Animal Metaphors at Home第14-16页
    2.2 Previous Studies on Conceptual Metaphor Theory at Home and Abroad第16-18页
        2.2.1 Previous Studies on Conceptual Metaphor Theory Abroad第16-17页
        2.2.2 Previous Studies on Conceptual Metaphor Theory at Home第17-18页
    2.3 Previous Studies on Snake Metaphors at Home and Abroad第18-21页
Chapter Three Theoretical Framework第21-31页
    3.1 An Introduction to Conceptual Metaphor Theory第21-23页
    3.2 Categories of Metaphors in the CMT第23-25页
    3.3 The Features of Conceptual Metaphors第25-27页
    3.4 Conceptual Mappings and Working Mechanism第27-31页
Chapter Four Contrastive Studies on Snake Metaphors in English and Chinese Based onConceptual Metaphor Theory第31-55页
    4.1 Classification of Snake Metaphors in English and Chinese第31-40页
        4.1.1 Ontological Metaphors第32-38页
            4.1.1.1 Snake Images Mapped onto Human?s Physical Attributes第32-36页
            4.1.1.2 Snake Image Mapped onto Ghost or God第36页
            4.1.1.3 Snake Image Mapped onto Concrete Objects第36-38页
        4.1.2 Structural Metaphors第38-40页
        4.1.3 Orientational Metaphors第40页
    4.2 Contrastive Studies on Snake Metaphorical Mappings in English and Chinese第40-46页
        4.2.1 Similar Metaphorical Mappings Reflected in English and Chinese第40-42页
        4.2.2 Different Metaphorical Mappings Reflected in English and Chinese第42-46页
    4.3 Causes of Similarities and Differences of Snake Metaphors in English and Chinese第46-55页
        4.3.1 Similarities Caused by Cognition in Two Cultures第46-48页
            4.3.1.1 Similar Experience第46-48页
            4.3.1.2 Similar Radical Metaphor第48页
        4.3.2 Differences Caused by Broader Context in Two Cultures第48-55页
            4.3.2.1 Snake Image Influenced by different Natural Geographical Environment第49-50页
            4.3.2.2 Snake Image Originating from Different Religions and Legends第50-51页
            4.3.2.3 Snake Image Affected by Different Historical Processes第51-52页
            4.3.2.4 Snake Image Rooted in Different Thinking Modes第52-55页
Chapter Five Conclusion第55-59页
    5.1 Major Findings第55-56页
    5.2 Limitations第56页
    5.3 Suggestions for Further Researchers第56-59页
BIBLIOGRAPHY第59-63页
ACKNOWLEDGEMENTS第63-65页
ACHIEVEMENTS第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:关联翻译理论下《黄帝内经》中比喻修辞格的英译
下一篇:探究菊芋钠氢逆转运蛋白HtNHX1和HtNHX2对水稻耐盐和耐贫瘠差异的机理