| 中文摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 绪论 | 第11-21页 |
| 一、京味小说的相关研究 | 第11-12页 |
| (一) 京味小说 | 第11页 |
| (二) 20世纪初京味小说的语气词研究 | 第11页 |
| (三) 京味小说的其它语法及词汇研究 | 第11-12页 |
| (四)京味小说的其它相关研究 | 第12页 |
| 二、语气词的界定 | 第12-14页 |
| 三、语气词的研究综述 | 第14-17页 |
| (一) 有关语气词的专著 | 第14-15页 |
| (二) 语气词系统的研究 | 第15页 |
| (三) 语气词个体的研究 | 第15-16页 |
| (四) 专书中的语气词研究 | 第16-17页 |
| 四、所选语料的性质及版本 | 第17-18页 |
| (一) 所选语料的性质 | 第17-18页 |
| (二) 所选语料的版本 | 第18页 |
| 五、关于汉语史的分期问题 | 第18-19页 |
| 六、研究方法 | 第19-20页 |
| (一) 断代研究与历史比较研究相结合 | 第19页 |
| (二) 材料的穷进性统计与列举性收集相结合 | 第19页 |
| (三) 描写与分析相结合 | 第19-20页 |
| 七、创新之处 | 第20-21页 |
| (一) 注重同类作品间的横向比较 | 第20页 |
| (二) 注重某一时期语气词特点与方言的结合 | 第20-21页 |
| 第一章 陈述语气词 | 第21-42页 |
| 第一节 了 | 第21-24页 |
| 一、语气词“了”的确认方法 | 第21页 |
| 二、20世纪初京味小说中“了”的用法 | 第21-23页 |
| 三、“了”的源流及对比 | 第23-24页 |
| 第二节 啦 | 第24-27页 |
| 一、20世纪初京味小说中“啦”的用法 | 第24-26页 |
| 二、“啦”的源流及对比 | 第26-27页 |
| 第三节 的 | 第27-30页 |
| 一、语气词“的”的确认方法 | 第27页 |
| 二、20世纪初京味小说中“的”的用法 | 第27-30页 |
| 第四节 哩、咧 | 第30-32页 |
| 一、哩 | 第30-31页 |
| 二、咧 | 第31-32页 |
| 第五节 便了、来着 | 第32-35页 |
| 一、便了 | 第32-34页 |
| 二、来着 | 第34-35页 |
| 第六节 喽、哢 | 第35-36页 |
| 一、喽 | 第35页 |
| 二、哢 | 第35-36页 |
| 第七节 连用的陈述语气词 | 第36-39页 |
| 一、的了、的呢、的哪、的啦、的喽 | 第36-38页 |
| 二、了的、了吧 | 第38-39页 |
| 第八节 其它 | 第39-42页 |
| 一、嘛 | 第39-40页 |
| 二、也 | 第40页 |
| 三、矣 | 第40页 |
| 四、喊 | 第40-41页 |
| 五、唉 | 第41-42页 |
| 第二章 疑问语气词 | 第42-56页 |
| 第一节 呢 | 第42-45页 |
| 一、20世纪初京味小说中“呢”的用法 | 第42-44页 |
| 二、“呢”的源流及对比 | 第44-45页 |
| 第二节 么 | 第45-47页 |
| 一、20世纪初京味小说中“么”的用法 | 第45-46页 |
| 二、“么”的源流及对比 | 第46-47页 |
| 第三节 吗 | 第47-49页 |
| 一、20世纪初京味小说中“吗”的用法 | 第47-48页 |
| 二、“吗”的源流及对比 | 第48-49页 |
| 第四节 不成、不是 | 第49-51页 |
| 一、不成 | 第49-50页 |
| 二、不是 | 第50-51页 |
| 第五节 连用的疑问语气词 | 第51-56页 |
| 一、了吗、了呢 | 第51-52页 |
| 二、的吗、的么 | 第52-53页 |
| 三、啦吧、啦吗 | 第53-54页 |
| 四、哪吗、哪吧 | 第54-55页 |
| 五、了的吗 | 第55-56页 |
| 第三章 祈使语气词 | 第56-64页 |
| 第一节 吧 | 第56-57页 |
| 一、20世纪初京味小说中“吧”的用法 | 第56-57页 |
| 二、“吧”的源流及对比 | 第57页 |
| 第二节 罢 | 第57-59页 |
| 一、20世纪初京味小说中“罢”的用法 | 第57-58页 |
| 二、“罢”的源流及对比 | 第58-59页 |
| 第三节 啵 | 第59-60页 |
| 一、20世纪初京味小说中“啵”的用法 | 第59页 |
| 二、“啵”的源流及对比 | 第59-60页 |
| 第四节 其它 | 第60-64页 |
| 一、着 | 第60-61页 |
| 二、呦 | 第61-62页 |
| 三、的吧 | 第62页 |
| 四、不咱 | 第62-64页 |
| 第四章 感叹语气词 | 第64-73页 |
| 第一节 呀 | 第64-66页 |
| 一、20世纪初京味小说中“呀”的用法 | 第64-65页 |
| 二、“呀”的源流及对比 | 第65-66页 |
| 第二节 哪 | 第66-67页 |
| 一、20世纪初京味小说中“哪”的用法 | 第66页 |
| 二、“哪”的源流及对比 | 第66-67页 |
| 第三节 啊、呵 | 第67-70页 |
| 一、啊 | 第67-70页 |
| 二、呵 | 第70页 |
| 第四节 其它 | 第70-73页 |
| 一、哇 | 第70-71页 |
| 二、啦么 | 第71-72页 |
| 三、哉 | 第72页 |
| 四、乎 | 第72-73页 |
| 第五章 20世纪初京味小说语气词总体特征及与现代汉语的关系 | 第73-79页 |
| 第一节 20世纪初京味小说语气词词总体特征 | 第73-75页 |
| 一、字形上趋向形声化 | 第73页 |
| 二、语音上逐渐系统化 | 第73-74页 |
| 三、语气的表达更能满足交际的需要 | 第74-75页 |
| 第二节 20世纪初京味小说语气词与现代汉语的关系 | 第75-79页 |
| 一、基本具备现代汉语中的语气词及其表达的语气意义 | 第75-76页 |
| 二、语气词连用方面基本符合现代汉语的规则 | 第76-77页 |
| 三、由于音节的连缀产生了现代汉语中的合音语气词 | 第77页 |
| 四、字形还处于规范化的进程之中 | 第77-78页 |
| 五、"啊"的音变规律基本形成 | 第78-79页 |
| 结语 | 第79-80页 |
| 参考文献 | 第80-83页 |
| 攻读硕士学位期间完成的科研成果 | 第83-84页 |
| 致谢 | 第84页 |