| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Interpretation Task Description | 第10-12页 |
| 1.1 Background Description | 第10-11页 |
| 1.2 Task Description | 第11-12页 |
| Chapter Two Analysis of Source language and Difficulties of Interpretation | 第12-17页 |
| 2.1 Brief Introduction of the Speech | 第12页 |
| 2.2 Feature of Source Text | 第12-14页 |
| 2.2.1 Colloquial English | 第12-13页 |
| 2.2.2 Terminology | 第13-14页 |
| 2.3 Difficulties in Interpreting | 第14-17页 |
| Chapter Three Analysis of the Problems and Countermeasures | 第17-24页 |
| 3.1 Deficient Knowledge of the Language | 第17-19页 |
| 3.1.1 Problems in Accent | 第17-18页 |
| 3.1.2 Lack of Vocabulary | 第18-19页 |
| 3.2 Insufficient Extra-Linguistic Knowledge | 第19-22页 |
| 3.2.1 Limited Professional Knowledge | 第19-20页 |
| 3.2.2 Weak Cross-Cultural Awareness | 第20-22页 |
| 3.3 Deficient Skills of Interpreting Number | 第22-24页 |
| Chapter Four Problem-Solving Strategies | 第24-28页 |
| 4.1 Improvement of Language Competence | 第24-26页 |
| 4.1.1 Improvement of Listening Comprehension | 第24-25页 |
| 4.1.2 Acquisition of Bilingual Grammar | 第25页 |
| 4.1.3 Enlargement of Vocabulary | 第25-26页 |
| 4.2 Accumulation of Cultivation of Cross-cultural Awareness | 第26页 |
| 4.3 Improvement of Number Interpretation | 第26-28页 |
| Conclusion | 第28-29页 |
| Bibliography | 第29-30页 |
| Appendix: Source Text & Target Text | 第30-85页 |
| Acknowledgements | 第85页 |