首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

第十届中国—东北亚博览会新闻翻译反思性研究报告

Abstract in English第5页
Abstract in Chinese第6-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Description of the Translation Task第9-12页
    1.1 Introduction to the Translation Project Background第9页
    1.2 Preparation before Translation第9-10页
        1.2.1 Translation Planning第10页
        1.2.2 Auxiliary Means第10页
    1.3 Translation Process第10-12页
Chapter Two Analysis of the Source Text第12-15页
    2.1 Introduction to the Source Text第12页
    2.2 Features of the Source Text第12-13页
    2.3 Difficulties of Translation第13-15页
Chapter Three Problems and Solutions第15-23页
    3.1 Problem Types第15-17页
        3.1.1 Long Sentences第15-16页
        3.1.2 Chinese-characterized Sentences第16页
        3.1.3 Terminologies第16-17页
    3.2 Solutions to the Problems第17-23页
        3.2.1 Combination第17-19页
        3.2.2 Conversion第19-21页
        3.2.3 Inversion第21-23页
Conclusion第23-24页
Bibliography第24-25页
Appendix第25-66页
Acknowledgements第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:该尔(从江簧管)的声学特性研究
下一篇:“美国芝加哥旅游公司旅游推介会”英汉模拟交替传译报告