| ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
| ABSTRACT | 第7-8页 |
| 摘要 | 第9-12页 |
| Chapter One INTRODUCTION | 第12-15页 |
| 1.1 Background | 第12-13页 |
| 1.2 Purpose and Significance | 第13页 |
| 1.3 Research Objective and Methods | 第13-14页 |
| 1.4 Structure of the Thesis | 第14-15页 |
| Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第15-23页 |
| 2.1 Studies on Relevance Theory and Relevance Theory of Translation | 第15-19页 |
| 2.1.1 Researches abroad | 第15-17页 |
| 2.1.2 Researches at home | 第17-19页 |
| 2.2 Studies on Interpreting and Public Speech Interpreting | 第19-22页 |
| 2.3 Applications of Relevance Theory in Interpreting | 第22-23页 |
| Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第23-36页 |
| 3.1 An Overview of Relevance Theory | 第23-24页 |
| 3.2 Information Intention and Communication Intention | 第24-25页 |
| 3.3 The Ostensive-inferential Nature of Communication | 第25-33页 |
| 3.3.1 The code model | 第25-27页 |
| 3.3.2 The ostensive-inferential communication model | 第27-33页 |
| 3.3.2.1 The inferential model | 第27-28页 |
| 3.3.2.2 Ostensive and inferential information | 第28-30页 |
| 3.3.2.3 Factors of restricted inference and inferential information | 第30-33页 |
| 3.4 Principle of Relevance and Optimal Relevance | 第33-36页 |
| 3.4.1 Cognitive environment and processing effort | 第33-34页 |
| 3.4.2 Optimal relevance | 第34-36页 |
| Chapter Four THE FEASIBILITY OF INTERPRETING STRATEGIES UNDERRELEVANCE THEORY | 第36-57页 |
| 4.1 Process of Speech Interpreting | 第36-39页 |
| 4.1.1 Comprehension of the source language: ostension-Inference | 第37-38页 |
| 4.1.2 Reproduction in the target language: Inference-ostension | 第38-39页 |
| 4.2 The Role of Interpreter | 第39-41页 |
| 4.2.1 Language Competence | 第40页 |
| 4.2.2 Cultural Competence | 第40页 |
| 4.2.3 Social Competence | 第40-41页 |
| 4.3 Interpreting Strategies and Methods for Speech Interpreting | 第41-57页 |
| 4.3.1 Building enough cognitive contexts | 第41-47页 |
| 4.3.1.1 Addition | 第41-44页 |
| 4.3.1.2 Division | 第44-46页 |
| 4.3.1.3 Inversion | 第46-47页 |
| 4.3.2 Reducing unnecessary efforts | 第47-57页 |
| 4.3.2.1 Free interpreting | 第47-50页 |
| 4.3.2.2 Omission | 第50-53页 |
| 4.3.2.3 Analogy | 第53-57页 |
| Chapter Five CONCLUSION | 第57-60页 |
| 5.1 Findings | 第57-58页 |
| 5.2 Limitations of the Thesis | 第58-60页 |
| REFERENCES | 第60-62页 |
| Appendix Ⅰ | 第62-81页 |
| Appendix Ⅱ | 第81-99页 |