Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第8-14页 |
Chapter One Introduction | 第14-20页 |
1.1 Background of the Study | 第14-16页 |
1.2 Purpose of the Study | 第16-18页 |
1.3 Layout of the Thesis | 第18-20页 |
Chapter Two Literature Review | 第20-40页 |
2.1 Studies on Translation Aesthetics | 第20-31页 |
2.1.1 History of Translation Aesthetics Theories | 第21-25页 |
2.1.2 Previous Studies on Translation Aesthetics in China | 第25-31页 |
2.2 Studies on Online Advertisement Language | 第31-40页 |
2.2.1 Background of the Internet Technology Development | 第32-33页 |
2.2.2 Preliminary Studies on Language Characteristics of Online Advertisement | 第33-40页 |
Chapter Three Translation Aesthetics | 第40-55页 |
3.1 Aesthetic Structures in Language | 第40-44页 |
3.2 Characteristics and Conditions of Translation Aesthetic Subject | 第44-48页 |
3.2.1 Characteristics and Diversity of Translation Aesthetic Subject | 第45-47页 |
3.2.2 Conditions of Translation Aesthetic Subject | 第47-48页 |
3.3 Forms and Functions of Translation Aesthetic Object | 第48-52页 |
3.3.1 Properties and Functions of Translation Aesthetic Object | 第49-51页 |
3.3.2 Structure and Translatability of Translation Aesthetic Object | 第51-52页 |
3.4 Psychological and Emotional Study of Translation Aesthetics | 第52-54页 |
3.4.1 Basic Characters of Translation Aesthetic Psychology | 第52-53页 |
3.4.2 General Process of Translation Aesthetic Psychology | 第53-54页 |
3.5 Summary | 第54-55页 |
Chapter Four Analysis of the Online Advertisement Translation of the InternetProducts from the Perspective of Translation Aesthetics | 第55-97页 |
4.1 Audio and Visual Effects | 第55-67页 |
4.1.1 Transformation of Audio Effects | 第56-61页 |
4.1.2 Application of Audio and Visual Methods in Translation | 第61-67页 |
4.2 Structure and Form | 第67-74页 |
4.2.1 Structure | 第67-71页 |
4.2.2 Linguistic Form | 第71-74页 |
4.3 Meaning and Implication | 第74-84页 |
4.3.1 Puns | 第74-79页 |
4.3.2 Meaning Decoding | 第79-83页 |
4.3.3 Loss of Connotation | 第83-84页 |
4.4 Artistic Image and Conception | 第84-93页 |
4.4.1 Aesthetic Interpretation | 第85-87页 |
4.4.2 Artistic Association | 第87-90页 |
4.4.3 Empathy Stimulation | 第90-92页 |
4.4.4 Aesthetic Inquiry | 第92-93页 |
4.5 Cultural Influence | 第93-96页 |
4.6 Summary | 第96-97页 |
Chapter Five Conclusion | 第97-101页 |
5.1 Major Findings | 第97-98页 |
5.2 Limitations and Suggestions | 第98-101页 |
Works Cited | 第101-104页 |