首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

不同耳机佩戴方式对英汉同传质量影响的比较研究

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第8-10页
    1.1 研究背景第8-9页
    1.2 篇章结构第9-10页
第二章 文献综述第10-13页
    2.1 有关同传耳机佩戴方式的文献综述第10-11页
    2.2 有关质量评估的文献综述第11-13页
第三章 理论框架第13-17页
    3.1 丹尼尔·吉尔的认知负荷模型第13-15页
    3.2 问题触发因素(Problem trigger)第15页
    3.3 问题表现形式第15-17页
第四章 实证研究第17-20页
    4.1 研究范围第17页
    4.2 实验假设第17页
    4.3 实验目的第17-18页
    4.4 实验对象第18页
    4.5 实验材料第18-19页
    4.6 实验过程第19-20页
第五章 实验结果分析第20-42页
    5.1 分析方法第20页
    5.2 定量分析第20-31页
        5.2.1 准确性分析第20-27页
        5.2.2 流利度分析第27-31页
    5.3 定性分析第31-42页
        5.3.1 EVS的延长第31-36页
        5.3.2 译语重构第36-39页
        5.3.3 适度省略第39-42页
第六章 结论第42-44页
参考文献第44-46页
附录1 实验材料原文及意群划分第46-52页
附录2 调查问卷第52-53页
附录3 译文逐字记录稿第53-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的研究—顺句驱动在先行It结构同传的运用
下一篇:汉英同传中脱离源语语言外壳对译文质量的影响