首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南留学生习得汉语称呼语的偏误分析

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
第一章 引言第7-11页
   ·中国称呼语研究情况第8页
   ·越南称呼语研究情况第8-9页
   ·中越称呼语对比研究第9-11页
第二章 中越称呼语的特点简述和对比分析第11-17页
   ·汉语称呼语的特点简述第11-12页
   ·越南语称呼语特点简述第12-13页
   ·中越称呼语对比第13-16页
     ·中越亲属称呼语对比第13-14页
     ·中越社会称呼语对比第14-16页
       ·亲属称呼语的泛化不同第14-15页
       ·社会称呼语的泛化不同第15-16页
   ·本章小结第16-17页
第三章 越南学习者学习汉语称呼语时产生的偏误第17-26页
   ·偏误分析基础理论第17-18页
   ·问卷调查第18-19页
     ·调查问卷的情况第18页
     ·被调查对象的情况第18-19页
   ·越南学习者学习称呼语偏误分析第19-26页
     ·调查情况第19-21页
     ·导致偏误的原因第21-26页
       ·母语的负迁移第21-22页
       ·汉语社会称呼语的泛化第22-26页
第四章 关于称呼语教学的一点建议第26-31页
   ·对学习者的要求第26-27页
   ·对教师的要求第27-29页
   ·对教材的要求第29-31页
结论第31-33页
附录一第33-37页
附录二第37-40页
参考文献第40-44页
后记第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:汉英拒绝言语行为对比研究
下一篇:广告语言的认知与模因解读