汉语“有”字句和越南语“co”字句对比分析
| 中文摘要 | 第2-3页 |
| Abstract | 第3页 |
| 中文文摘 | 第4-5页 |
| 目录 | 第5-7页 |
| 第一章 绪论 | 第7-13页 |
| 一、选题缘由,选题意义 | 第7-8页 |
| 二、前人研究现状 | 第8-10页 |
| (一) 汉语学界方面 | 第8-9页 |
| (二) 越南语学界方面 | 第9页 |
| (三) 与其他语言对比研究 | 第9-10页 |
| 三、理论基础及研究方法 | 第10-13页 |
| (一) 理论基础 | 第10-11页 |
| (二) 研究方法 | 第11-13页 |
| 第二章 句法对比分析 | 第13-31页 |
| 一、词性与语法功能 | 第13-17页 |
| (一) 汉语中的“有”字句 | 第13页 |
| (二) 越南语的“有”字句 | 第13-17页 |
| 二、句法分析与句式分类 | 第17-31页 |
| (一) 句法成分分类 | 第17-20页 |
| (二) 句式分类 | 第20-31页 |
| 第三章 语义对比分析 | 第31-43页 |
| 一、相同之处 | 第31-37页 |
| (一) 表示存在 | 第31-34页 |
| (二) 表示“领有”、“领属” | 第34-36页 |
| (三) 表示“发生和出现” | 第36页 |
| (四) 表示“列举” | 第36-37页 |
| 二、不同之处 | 第37-43页 |
| (一) 汉语有,而越南语没有的语义 | 第37-40页 |
| (二) 越南语有,而汉语没有的语义 | 第40-43页 |
| 第四章 语用对比分析 | 第43-51页 |
| 一、主题和述题 | 第43-44页 |
| 二、存在句在语用价值上的差异 | 第44-45页 |
| 三、语用分析 | 第45-51页 |
| (一) 省略式 | 第45-47页 |
| (二) 隐含式 | 第47-48页 |
| (三) 移位式 | 第48-51页 |
| 第五章 结论 | 第51-53页 |
| 参考文献 | 第53-57页 |
| 致谢 | 第57-59页 |
| 个人简历 | 第59-61页 |