摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Introduction | 第10-19页 |
Chapter 1 Self-orientalization in Zhang Ailing’s Cultural Identity as a Translator | 第19-31页 |
·The Social Context for Zhang Ailing’s Self-orientalization | 第19-24页 |
·The Constraints of Power Imbalance | 第20-22页 |
·The Influence of Patronage | 第22-24页 |
·Manifestations of Self-orientalization in Zhang Ailing’s Cultural Identity | 第24-31页 |
·Identification with Inferiority of Chinese Culture and Superiority of the Western Culture | 第25-28页 |
·Construction of China as the Oriental “Other”in Her Works | 第28-31页 |
Chapter 2 Self-orientalization in Zhang Ailing’s Self-translation Text Selection | 第31-40页 |
·Selection of Texts of Perverted Chinese Women and “Castrated” Chinese Men | 第32-36页 |
·Selection of Texts of Autocratic China | 第36-40页 |
Chapter 3 Self-orientalization in Zhang Ailing’s Self-translation Purposes and Approaches | 第40-58页 |
·Fitting in the Westerners’Prototype Image of China | 第41-50页 |
·Representing a Depraved and Primitive China by Literal Translation | 第41-43页 |
·Magnifying the Negative Aspects of Chinese Culture by Addition | 第43-49页 |
·Ridiculing and Marginalizing Chinese People by Rewriting | 第49-50页 |
·Confirming Universality of the Western Culture by Transposition | 第50-54页 |
·Catering to the Westerners’Sense of Cultural Superiority by Deletion | 第54-58页 |
Conclusion | 第58-61页 |
Notes | 第61-63页 |
Works Cited | 第63-67页 |
Acknowledgements | 第67-68页 |
Informative Chinese Abstract | 第68-71页 |
Résuméand Publications since Entering the Program | 第71页 |