Acknowledgments | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Literature Review | 第11-17页 |
·Related Studies on Translation Aesthetics | 第11-12页 |
·Relevant Research on Lin Yutang's TranslationAesthetics | 第12-13页 |
·Traditional Translation Aesthetics Thoughts in Chinese | 第13-17页 |
Chapter Two Analysis of Lin Yutang's TranslationAesthetics | 第17-29页 |
·Definition of Translation Aesthetics | 第17-20页 |
·Scholars'Definition | 第17-18页 |
·Lin Yutang's Definition—On Translation | 第18-20页 |
·Philosophical Thoughts of Translation Aesthetics | 第20-24页 |
·Preference to Traditional Works | 第20-22页 |
·Taoism and Laotse Philosophy | 第22-24页 |
·Scholars'Thoughts on TranslationAesthetics | 第24-27页 |
·Uniqueness of Lin Yutang's TranslationAesthetics | 第27-29页 |
Chapter Three Application of Lin's TranslationAesthetics | 第29-38页 |
·Lin and His Translation Practice | 第29-30页 |
·Lin's TranslationAesthetics Reflected in His Works | 第30-38页 |
·Beauty in Sound | 第30-31页 |
·Beauty in Form | 第31-36页 |
·Beauty in Rhetoric | 第36-38页 |
Chapter Four Introspection | 第38-52页 |
·Introspection on Translation Aesthetics | 第39-45页 |
·Embarrassment in Theory | 第39-40页 |
·Practice | 第40-45页 |
·Introspection on Relevant Researches | 第45-52页 |
·on Researchers | 第46-47页 |
·Publishing Press | 第47-52页 |
Conclusion | 第52-54页 |
Bibliography | 第54-56页 |