| Acknowledgments | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter One Literature Review | 第11-17页 |
| ·Related Studies on Translation Aesthetics | 第11-12页 |
| ·Relevant Research on Lin Yutang's TranslationAesthetics | 第12-13页 |
| ·Traditional Translation Aesthetics Thoughts in Chinese | 第13-17页 |
| Chapter Two Analysis of Lin Yutang's TranslationAesthetics | 第17-29页 |
| ·Definition of Translation Aesthetics | 第17-20页 |
| ·Scholars'Definition | 第17-18页 |
| ·Lin Yutang's Definition—On Translation | 第18-20页 |
| ·Philosophical Thoughts of Translation Aesthetics | 第20-24页 |
| ·Preference to Traditional Works | 第20-22页 |
| ·Taoism and Laotse Philosophy | 第22-24页 |
| ·Scholars'Thoughts on TranslationAesthetics | 第24-27页 |
| ·Uniqueness of Lin Yutang's TranslationAesthetics | 第27-29页 |
| Chapter Three Application of Lin's TranslationAesthetics | 第29-38页 |
| ·Lin and His Translation Practice | 第29-30页 |
| ·Lin's TranslationAesthetics Reflected in His Works | 第30-38页 |
| ·Beauty in Sound | 第30-31页 |
| ·Beauty in Form | 第31-36页 |
| ·Beauty in Rhetoric | 第36-38页 |
| Chapter Four Introspection | 第38-52页 |
| ·Introspection on Translation Aesthetics | 第39-45页 |
| ·Embarrassment in Theory | 第39-40页 |
| ·Practice | 第40-45页 |
| ·Introspection on Relevant Researches | 第45-52页 |
| ·on Researchers | 第46-47页 |
| ·Publishing Press | 第47-52页 |
| Conclusion | 第52-54页 |
| Bibliography | 第54-56页 |