| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-11页 |
| Introduction | 第11-17页 |
| Chapter One Literature Review | 第17-37页 |
| ·Polysystem Theory and Concerned Ideas | 第18-27页 |
| ·A General View of Polysystem Theory | 第18-20页 |
| ·Translated Literature in Literary Polysystem | 第20-22页 |
| ·Factors Influencing Translation Strategies | 第22-25页 |
| ·Polysystem Theory as a New Approach and Its Limitations | 第25-27页 |
| ·Other Theories and Concepts Employed in the Thesis | 第27-37页 |
| ·Cultural Attitude | 第27-29页 |
| ·Skopos Theory (Translating Purpose) | 第29-31页 |
| ·Relationship between Cultural Attitude and Translating Purpose | 第31-37页 |
| Chapter Two Literary Polysystem and Translated Literature in China | 第37-51页 |
| ·Literary Polysystem before the 3rd Translation Climax in China | 第37-39页 |
| ·Literary Polysystem and Translated Literature in the 3~(rd) Translation Climax in China | 第39-51页 |
| ·The First Phase of the 3rd Translation Climax in China | 第40-44页 |
| ·The Second Phase of the 3rd Translation Climax in China | 第44-51页 |
| Chapter Three Different Cultural Attitudes and Two Translation Strategies | 第51-81页 |
| ·Conservatism---Domestication Strategy | 第51-65页 |
| ·General Orientation of Translation Strategies | 第51-57页 |
| ·Typical Examples | 第57-65页 |
| ·Conservatism and Progressivism---Coexistence of Domestication and Foreignization | 第65-81页 |
| ·The Emergence of Conservative Side and Progressive Side | 第65-69页 |
| ·Typical Examples of the Two Sides | 第69-81页 |
| Conclusion | 第81-87页 |
| Bibliography | 第87-91页 |
| Appendix | 第91-93页 |
| 原创性声明 | 第93页 |