摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
文献综述 | 第9-11页 |
引言 | 第11-13页 |
第一章 “汉字难学”的困惑及原因分析 | 第13-19页 |
·“汉字难学”的困惑 | 第13-16页 |
·字音障碍 | 第13-14页 |
·字形困扰 | 第14-15页 |
·字义相混 | 第15-16页 |
·“汉字难学”的原因分析 | 第16-19页 |
·教的方面 | 第16-18页 |
·学的方面 | 第18-19页 |
第二章 汉字文化信息解读的提出及在对外汉字教学中的意义 | 第19-26页 |
·汉字文化信息解读的提出 | 第19-21页 |
·汉字文化信息解读在对外汉字教学中运用的依据 | 第21-23页 |
·汉字文化学依据 | 第21-22页 |
·第二语言习得依据 | 第22-23页 |
·汉字文化信息解读在对外汉字教学中的意义 | 第23-26页 |
·现时意义:激发学习兴趣,提高学习效率 | 第23-25页 |
·深远意义:加速中华文化的国际传播 | 第25-26页 |
第三章 汉字文化信息解读在对外汉字教学中实施的原则和方法 | 第26-41页 |
·汉字文化信息解读在对外汉字教学中实施的原则 | 第26-34页 |
·古为今用,大胆取舍 | 第26-30页 |
·立足教学,合理创新 | 第30-34页 |
·汉字文化信息解读在对外汉字教学中实施的方法 | 第34-41页 |
·以字形为解读突破口 | 第34-38页 |
·以深层文化为延伸点 | 第38-41页 |
第四章 汉字文化信息解读在对外汉字教学中可能面临的问题与应对策略 | 第41-52页 |
·汉字文化信息解读在对外汉字教学中可能面临的问题 | 第41-44页 |
·对外汉语教师的汉字文化素养不够 | 第41-42页 |
·汉字学界的担忧 | 第42-43页 |
·解读的内容各异 | 第43-44页 |
·解决以上问题可用的对策 | 第44-52页 |
·转变对外汉字教学观念 | 第44-45页 |
·提高对外汉语教师汉字文化素养 | 第45-46页 |
·编写《汉字文化信息用典》 | 第46-52页 |
结语 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-55页 |
后记 | 第55-56页 |