首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语动态助词“着”与阿塞拜疆语相关形式的对比研究

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
第一章 绪论第11-27页
    1.1 研究背景第11-12页
    1.2 论文选题理由及意义第12-14页
    1.3 研究目标与方法第14-16页
        1.3.1 研究目标第14-15页
        1.3.2 研究方法第15-16页
    1.4 相关研究成果综述第16-27页
        1.4.1 国内研究现状分析第16-21页
        1.4.2 阿塞拜疆研究现状分析第21-27页
第二章 汉语动态助词“着_1”的语法意义和用法与阿塞拜疆语相关形式的对比研究第27-49页
    2.1 汉语动态助词“着_1”在阿塞拜疆语中的对应表达形式第27-32页
    2.2 阿塞拜疆语中对应的汉语动态助词“着_1”的相关表达形式第32-34页
        2.2.1 阿塞拜疆语的信息形态现在时语义和语用第32页
        2.2.2 阿塞拜疆语的信息形态过去时语义和语用第32-33页
        2.2.3 阿塞拜疆语的祈使形态语义和语用第33页
        2.2.4 阿塞拜疆语的形动词语义和语用第33-34页
        2.2.5 阿塞拜疆语的副动词语义和语用第34页
    2.3 汉语动态助词“着_1”与阿塞拜疆语相关形式的语义、语用比较第34-40页
    2.4 “形容词+着_1”的语法意义第40-41页
    2.5 “形容词+着_1”与阿塞拜疆语的相关形式对比第41-43页
    2.6 动词+“着_1“与阿塞拜疆语对应形式句式表达对比第43-49页
        2.6.1 “着_1”肯定和否定句形式第43-45页
        2.6.2 ”着_1“疑问句第45-49页
第三章 阿塞拜疆语表达汉语动态助词“着_2”的相关形式语义和用法比较第49-62页
    3.1 汉语动态助词“着_2”在阿塞拜疆语中的表达形式第50-54页
    3.2 动态助词“着_2”与阿塞拜疆相关形式语义与语用对比第54-58页
    3.3 动态助词“着_2”与阿塞拜疆语对应形式句式表达对比第58-62页
        3.3.1 “着_2”的肯定和否定句第58-59页
        3.3.2 “着_2”疑问句第59-62页
第四章 阿塞拜疆汉语学习者动态助词“着”教学建议第62-71页
    4.1 阿塞拜疆使用的教材中动态助词“着”分布分析第63-66页
    4.2 “V+着_1”、“形+着_1”、"V+着_2”的教学建议第66-71页
        4.2.1 “V+着_1”的教学建议第66-68页
        4.2.2 “形容词+着_1”的教学建议第68-69页
        4.2.3 “V+着_2”的教学建议第69-71页
结论第71-72页
参考文献第72-75页
致谢第75-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:美国远程交互式中文教学模式研究--以霍普金斯大学天才少年中心远程交互中文课为例
下一篇:1960年代新加坡非华小汉语教材《说话》(1-6)研究