首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《人力资源管理杂志》(节选)翻译报告

Abstract第4页
摘要第6-9页
Chapter One Task Description第9-12页
    1.1 About the Excerpts of the Two Papers第9页
    1.2 Significance of This Task第9-10页
    1.3 Organization of This Report第10-12页
Chapter Two Translation Process第12-18页
    2.1 Translation Preparation第12-13页
        2.1.1 Reading and Understanding the Original Papers第12页
        2.1.2 Studying Terminologies第12-13页
        2.1.3 Using References第13页
    2.2 Translation Theories第13-15页
        2.2.1 Peter Newmark's Translation Theory第13-14页
        2.2.2 Eugene Nida's Functional Equivalence第14-15页
    2.3 Translation Strategies第15-16页
    2.4 Translation Revision and Proofreading第16-18页
Chapter Three Case Analysis第18-31页
    3.1 Lexical Translation第18-24页
        3.1.1 Word Choice第19-21页
        3.1.2 Conversion of Word Classes第21-23页
        3.1.3 Translation of Terminology第23-24页
    3.2 Syntactical Translation第24-31页
        3.2.1 Repetition of the Verbal Phrase第25页
        3.2.2 Sentence Division第25-27页
        3.2.3 Reverse Translation第27-28页
        3.2.4 Sentence Pattern Conversion第28-29页
        3.2.5 Addition and Subtraction in Sentences第29-31页
Chapter Four Conclusion第31-33页
References第33-34页
Appendix 1第34-78页
Appendix 2第78-96页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第96-97页
Acknowledgements第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:马云在首届世界互联网大会上的演讲模拟口译实践报告
下一篇:《大学多元之路》(节选序言和第一部分)英译汉翻译报告