汉泰定状语对比研究及泰国学生汉语定状语习得偏误分析
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 1. 引言 | 第8-12页 |
| 1.1 研究的背景及价值 | 第8-10页 |
| 1.2 研究的目的、内容及方法 | 第10页 |
| 1.3 本文的理论依据 | 第10-12页 |
| 2. 汉语和泰语定语对比分析 | 第12-25页 |
| 2.1 汉泰语序突出特点概述 | 第12-14页 |
| 2.2 汉语和泰语定语的对比 | 第14-17页 |
| 2.3 汉语和泰语定中结构中中心语的对比 | 第17-19页 |
| 2.4 汉语和泰语多项定语排列顺序的对比 | 第19-22页 |
| 2.5 定语标志词“的”的使用 | 第22-25页 |
| 2.6 本章小结 | 第25页 |
| 3. 汉语和泰语状语对比分析 | 第25-35页 |
| 3.1 汉语和泰语状语的对比 | 第25-30页 |
| 3.2 汉语和泰语状中结构中中心语的对比 | 第30-31页 |
| 3.3 汉语和泰语多项状语排列顺序的对比 | 第31-33页 |
| 3.4 状语标志词“地”的使用 | 第33-35页 |
| 3.5 本章小结 | 第35页 |
| 4. 泰国学生汉语定状语习得偏误和教学建议 | 第35-45页 |
| 4.1 泰国学生定语状语偏误及原因分析 | 第35-42页 |
| 4.2 关于对泰汉语教学中定语和状语教学的思考 | 第42-45页 |
| 5. 结语 | 第45页 |
| 注释 | 第45页 |
| 参考文献 | 第45-47页 |
| 致谢 | 第47页 |