首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉泰定状语对比研究及泰国学生汉语定状语习得偏误分析

摘要第5-6页
Abstract第6页
1. 引言第8-12页
    1.1 研究的背景及价值第8-10页
    1.2 研究的目的、内容及方法第10页
    1.3 本文的理论依据第10-12页
2. 汉语和泰语定语对比分析第12-25页
    2.1 汉泰语序突出特点概述第12-14页
    2.2 汉语和泰语定语的对比第14-17页
    2.3 汉语和泰语定中结构中中心语的对比第17-19页
    2.4 汉语和泰语多项定语排列顺序的对比第19-22页
    2.5 定语标志词“的”的使用第22-25页
    2.6 本章小结第25页
3. 汉语和泰语状语对比分析第25-35页
    3.1 汉语和泰语状语的对比第25-30页
    3.2 汉语和泰语状中结构中中心语的对比第30-31页
    3.3 汉语和泰语多项状语排列顺序的对比第31-33页
    3.4 状语标志词“地”的使用第33-35页
    3.5 本章小结第35页
4. 泰国学生汉语定状语习得偏误和教学建议第35-45页
    4.1 泰国学生定语状语偏误及原因分析第35-42页
    4.2 关于对泰汉语教学中定语和状语教学的思考第42-45页
5. 结语第45页
注释第45页
参考文献第45-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:留学生中介语口语语段衔接特征研究
下一篇:临漳方言语音研究