摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-15页 |
1.1 Research Background | 第12-13页 |
1.2 The Purpose and Significance of This Study | 第13页 |
1.3 Research Questions | 第13-14页 |
1.4 Layout of This Study | 第14-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-31页 |
2.1 Definitions and Terminologies | 第15-18页 |
2.1.1 Corpus and Corpus Linguistics | 第15页 |
2.1.2 TTR and Lexical Density | 第15-16页 |
2.1.3 Stylistics | 第16-17页 |
2.1.4 Academic Writing | 第17-18页 |
2.1.5 Colloquialism | 第18页 |
2.2 Corpus-based Stylistics Studies | 第18-20页 |
2.2.1 Introduction to Corpus-based Stylistics | 第19页 |
2.2.2 Previous Studies on BNC-ACADEMIC and Other Corpuses | 第19-20页 |
2.3 Second Language Acquisition and Writing | 第20-23页 |
2.3.1 Cultural Influence in Writing | 第20-21页 |
2.3.2 The Influence of Language Transfer in Writing | 第21-22页 |
2.3.3 Error Analysis | 第22-23页 |
2.3.4 Teaching Approach to Improve Writing | 第23页 |
2.4 Previous Studies on Colloquialism in Academic Writing | 第23-31页 |
2.4.1 Hedges and Hedging Devices | 第24-25页 |
2.4.2 Writer/reader Visibility | 第25-26页 |
2.4.3 Discourse Markers | 第26-27页 |
2.4.4 Demonstrative Pronouns | 第27-28页 |
2.4.5 Phrasal Verb and Phrasal-prepositional Verbs | 第28-29页 |
2.4.6 Contractions | 第29页 |
2.4.7 "There be" Structure | 第29-31页 |
Chapter 3 Research Method | 第31-40页 |
3.1 Research Design | 第31-32页 |
3.1.1 Corpus-based Approach | 第31-32页 |
3.1.2 Design Issues in This Research | 第32页 |
3.2 Corpuses Employed in This Study | 第32-35页 |
3.2.1 BNC Corpus | 第32-33页 |
3.2.2 EMA Corpus | 第33-35页 |
3.3 Tools Used in This Study | 第35-36页 |
3.3.1 WordSmith | 第35页 |
3.3.2 AntConc | 第35页 |
3.3.3 GoTagger | 第35-36页 |
3.3.4 SPSS | 第36页 |
3.4 Research Procedures | 第36-38页 |
3.4.1 Data Collection | 第36-37页 |
3.4.2 Data Analysis | 第37-38页 |
3.5 Validity and Reliability of This Study | 第38-40页 |
Chapter 4 Results and Discussion | 第40-74页 |
4.1 The Degree of Colloquialism in EMA Corpus | 第40-42页 |
4.1.1 Vocabulary Diversity (TTR) | 第40-41页 |
4.1.2 Lexical Density | 第41-42页 |
4.2 Colloquialism at Lexical Level | 第42-59页 |
4.2.1 Colloquial Vocabulary | 第42-45页 |
4.2.2 Hedges and Hedging Devices | 第45-50页 |
4.2.3 Demonstrative Pronouns | 第50-52页 |
4.2.4 Contractions | 第52-55页 |
4.2.5 Writer/reader Visibility | 第55-59页 |
4.3 Colloquialism at Syntactical Level | 第59-70页 |
4.3.1 Discourse Markers | 第59-64页 |
4.3.2 Phrasal Verb | 第64-68页 |
4.3.3 "There be" Structure | 第68-70页 |
4.4 Possible Causes to Colloquialisms in Academic Writing | 第70-74页 |
4.4.1 Cultural Transfer and Language Transfer | 第70-72页 |
4.4.2 Factors Related to Teaching Approach | 第72-74页 |
Chapter 5 Conclusion | 第74-77页 |
5.1 Major Findings | 第74-75页 |
5.2 Implications on This Study | 第75页 |
5.3 Limitations of This Study | 第75-76页 |
5.4 Suggestions on Future Study | 第76-77页 |
References | 第77-81页 |
Appendices | 第81-85页 |
Acknowledgements | 第85页 |