首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Study on the Translation of Enterprise Profiles from the Perspective of Skopostheorie

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
ABSTRACT第9页
摘要第10-13页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第13-16页
    1.1 Research Background第13-14页
    1.2 Methods of Research第14-15页
    1.3 Research Questions第15页
    1.4 Structure of the Thesis第15-16页
CHAPTERⅡ LITERATURE REVIEW第16-23页
    2.1 Present Researches on Enterprise Profile Translation第16-20页
        2.1.1 Definition of Enterprise Profiles第16-17页
        2.1.2 An Overview of Studies on the Translation of Enterprise Profiles第17-18页
        2.1.3 Studies on the Problems in the Translation of Enterprise Profiles第18-20页
    2.2 Present Researches on Skopostheorie in China第20-23页
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK第23-33页
    3.1 An overview of German Functionalist Approach第23-25页
    3.2 The Background and Development of Skopostheorie第25-27页
    3.3 Basic Concepts of Skopostheorie第27-33页
        3.3.1 Three Rules of Skopostheorie第27-29页
        3.3.2 Translator第29-30页
        3.3.3 Addressee第30页
        3.3.4 Translation Brief第30页
        3.3.5 Text Function第30-31页
        3.3.6 Translation Strategy第31-33页
CHAPTER Ⅳ AN ANALYSIS OF THE PROFILES TO BE TRANSLATED FROM THE PERSPECTIVE OF SKOPOSTHEORIE第33-53页
    4.1 Current Situation and Problems of the English Translation of Petroleum Enterprise Profiles第33-35页
    4.2 Analysis of the Source-Text from the Perspective of Skopostheorie第35-43页
    4.3 Error Analysis of the English Translation of Petroleum Enterprise Profiles.第43-53页
        4.3.1 Errors at Word Level第43-49页
        4.3.2 Errors at Sentence Level第49-53页
CHAPTER Ⅴ THE CAUSES OF THE PROBLEMS AND POSSIBLE METHODS IN LIGHT OF SKOPOSTHEORIE第53-64页
    5.1 The Causes of the Problems第53-55页
    5.2 Possible Methods in light of Skopostheorie第55-64页
        5.2.1 Adaptive Translation第57-62页
        5.2.2 Literal Translation第62-64页
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION第64-67页
    6.1 Major Findings of the Thesis第64-65页
    6.2 Limitations of the Study and Suggestions for Further Research第65-67页
REFERENCES第67-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:The Effects of Topic Familiarity and English Language Proficiency on Chinese English Majors Listening Comprehension
下一篇:On the Translation of Humorous Language in American Sitcom the Big Bang Theory