首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日本媒体灾害报道的语言特征研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-13页
    一、研究现状第7-9页
    二、研究目的和意义第9-10页
    三、理论基础和研究方法第10-13页
第一章 日本媒体灾害报道话语体系构建第13-23页
    第一节 语料来源第13-15页
        一、以东日本大地震、广岛泥石流灾害、熊本地震为语料背景第13-14页
        二、以日本五大报纸的灾害报道为研究对象第14-15页
    第二节 主题类目第15-18页
    第三节 话语功能第18-21页
        一、信息公开第19页
        二、维护稳定第19-20页
        三、信息追踪第20页
        四、舆论引导第20-21页
        五、社会教育第21页
    本章小结第21-23页
第二章 灾害报道修辞语境分析第23-35页
    第一节 语境要素第23-28页
        一、事件背景第23-25页
        二、社会环境第25-27页
        三、修辞主体第27-28页
    第二节 语境特征及语境作用第28-33页
        一、语境特征第28页
        二、语境作用第28-33页
    本章小结第33-35页
第三章 日本灾害报道的结构分析第35-54页
    第一节 词汇特征第35-38页
        一、灾情、慰问与救灾类目下的关键词分析第35-36页
        二、受灾感受、各地援助及活动、重建类目下的关键词分析第36-38页
    第二节 词类特征第38-43页
        一、动词第39-41页
        二、名词第41-43页
        三、数词第43页
    第三节 句法形式第43-47页
        一、被动句第43-45页
        二、条件句第45-47页
    第四节 修辞方法第47-50页
        一、明喻第47-48页
        二、婉转法第48-49页
        三、置数法第49-50页
    第五节 语篇衔接第50-53页
        一、消息来源语第50-51页
        二、时空标记第51-53页
    本章小结第53-54页
第四章 灾害报道修辞策略分析第54-67页
    第一节 灾情、慰问与救灾类目下灾害报道的修辞策略第54-58页
        一、灾情类目下灾害报道的修辞策略第54-56页
        二、慰问与救灾类目下灾害报道的修辞策略第56-58页
    第二节 受灾感受、各地援助及活动、重建类目下灾害报道的修辞策略第58-65页
        一、受灾感受类目下灾害报道的修辞策略第58-61页
        二、各地援助及活动类目下灾害报道的修辞策略第61-64页
        三、重建类目下灾害报道的修辞策略第64-65页
    本章小结第65-67页
结论第67-69页
参考文献第69-71页
致谢第71-72页
附录第72-76页
攻读学位期间发表论文第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:乔治·斯坦纳阐释学指导下科幻小说翻译中的译者主体性研究--以刘宇昆译作为例
下一篇:科普类著作Environmental Policy and Public Health(Chapter1&Chapter8)英汉翻译实践报告