首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅析科学的翻译管理模型--基于《决战太平洋》的翻译能力成熟度模型

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-9页
1 INTRODUCTION第9-11页
    1.1 Background第9-10页
    1.2 A brief introduction to the report and project第10-11页
2 OVERVIEW OF TRANSLATION CAPABILITY MATURITY MODEL第11-17页
    2.1 What is CMM第11-12页
    2.2 Basic phases of translation management第12-14页
        2.2.1 The planning and groundwork第12页
        2.2.2 Translation process第12-13页
        2.2.3 Wind-up第13-14页
    2.3 The probability of combining CMM with the translation management第14-17页
        2.3.1 The initial level第14页
        2.3.2 The repeatable level第14-15页
        2.3.3 The managed level第15页
        2.3.4 The optimizing level第15-17页
3 APPLICATION OF THE OPTIMIZING LEVEL MODEL IN TRANSLATION PROJECT第17-23页
    3.1 Process introduction第17-22页
        3.1.1 Initiating第17-18页
        3.1.2 Execution第18-20页
        3.1.3 Evaluation第20-22页
    3.2 Advantages of its application第22-23页
4 CONCLUSION第23-25页
    4.1 The Findings on the TCMM第23页
    4.2 The Expectations of the Report第23-25页
REFERENCES第25-27页
APPENDIX第27-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《愚蠢的大脑—你那里究竟在想什么》(节译)翻译实践报告
下一篇:《爱彼迎的故事》(第一、二章)实践报告