首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于最简方案的同声传译顺句驱动处理技巧

Abstract第4-5页
摘要第6-10页
Introduction第10-16页
    0.1 Background of the Research第10-13页
    0.2 Significance of the Research第13-14页
    0.3 Contents of the Thesis第14-16页
Chapter One Theoretical Framework第16-28页
    1.1 Noam Chomsky's Minimalist Program第16-23页
        1.1.1 Overview of Minimalist Program第17-19页
        1.1.2 Principles of Minimalist Program第19-23页
            1.1.2.1 The Principle of Full Interpretation第20页
            1.1.2.2 The Principle of Economy第20-21页
            1.1.2.3 The Principle of Procrastination第21-22页
            1.1.2.4 The Principle of Greed第22-23页
    1.2 Applicability of Minimalist Program in Syntactic Linearity of Simultaneous interpretation第23-25页
    1.3 Summary第25-28页
Chapter Two Feasibility of Syntactic Linearity in Simultaneous Interpretation from the Perspective of Minimalist Program第28-46页
    2.1 Overview of Simultaneous Interpretation第28-32页
    2.2 Overview of Syntactic Linearity第32-33页
    2.3 Application of Syntactic Linearity to Simultaneous Interpretation第33-44页
        2.3.1 Reasons for Applying Syntactic Linearity to Simultaneous Interpretation第35-39页
            2.3.1.1 First Heard First Interpreted第35-37页
            2.3.1.2 Limited Time第37-39页
        2.3.2 Significance of Applying Syntactic Linearity to Simultaneous Interpretation第39-44页
            2.3.2.1 Enhancing Efficiency of Short-Term Memory第40-42页
            2.3.2.2 Lessening Pressure of Time第42-44页
    2.4 Summary第44-46页
Chapter Three Techniques of Syntactic Linearity with the Guidance of Minimalist Program第46-82页
    3.1 Segmentation第48-56页
        3.1.1 Application of Segmentation to E-C SI第51-53页
        3.1.2 Application of Segmentation to C-E SI第53-56页
    3.2 Parenthesis第56-63页
        3.2.1 Application of Parenthesis to E-C SI第58-61页
        3.2.2 Application of Parenthesis to C-E SI第61-63页
    3.3 Change of Lexical Category第63-71页
        3.3.1 Verb to Noun第65-66页
        3.3.2 Noun to Verb第66-68页
        3.3.3 Verb to Adjective第68-69页
        3.3.4 Adjective to Verb第69-70页
        3.3.5 Other Types of Conversion第70-71页
    3.4 Repetition第71-75页
        3.4.1 Application of Repetition to E-C SI第72-74页
        3.4.2 Application of Repetition to C-E SI第74-75页
    3.5 Omission第75-80页
        3.5.1 Application of Omission to E-C SI第77-78页
        3.5.2 Application of Omission to C-E SI第78-80页
    3.6 Summary第80-82页
Chapter Four Conclusion第82-88页
    4.1 Findings and Achievements of the Research第82-83页
    4.2 Limitations of the Research第83-85页
    4.3 Suggestions for Further Research第85-88页
Bibliography第88-92页
Acknowledgments第92-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:湖南省高考英语测试对高中英语教学的反拨作用实证研究
下一篇:政府工作报告英译本的中式英语研究--以2012年湖南省政府工作报告的翻译为例