首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《马来西亚英语:承载过去,挑战未来》翻译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1. 引言第7-9页
    1.1 项目背景第7页
        1.1.1 内容简介第7页
        1.1.2 文本类型简介第7页
    1.2 项目目的第7-8页
    1.3 项目意义第8-9页
2. 项目分析及实施方案第9-12页
    2.1 项目分析第9-10页
        2.1.1 任务分析第9页
        2.1.2 客户需求分析第9页
        2.1.3 文本分析第9-10页
    2.2 项目实施方案第10-12页
        2.2.1 译前准备第10-11页
        2.2.2 译中技巧第11页
        2.2.3 译后事项第11-12页
3. 翻译案例分析第12-24页
    3.1 词汇难点分析第12-16页
        3.1.1 文化词汇第12页
        3.1.2 静态词汇第12-13页
        3.1.3 专业词汇第13-14页
        3.1.4 一词多义第14-15页
        3.1.5 as翻译处理第15-16页
    3.2 语句难点分析第16-21页
        3.2.1 从句转换第16页
        3.2.2 语序调整第16-17页
        3.2.3 增译内容第17-18页
        3.2.4 省译内容第18-19页
        3.2.5 插入语翻译第19-20页
        3.2.6 翻译腔处理第20-21页
    3.3 语言风格特点第21-24页
        3.3.1 正式性第21-22页
        3.3.2 客观性第22页
        3.3.3 逻辑性第22-24页
4. 翻译实践总结第24-25页
    4.1 项目经验总结第24页
    4.2 项目不足总结第24-25页
参考文献第25-26页
附录第26-64页
个人简介第64-65页
导师简介第65-66页
致谢第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:《湿地公约》第十届缔约方大会决议翻译报告
下一篇:应用型本科院校学生歧义容忍度与其英语听力成绩的相关性研究--以安徽三联学院为例