首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语口译笔记及笔记能力提高方法研究

中文摘要第4页
俄文摘要第5-8页
绪论第8-14页
第一章 口译笔记的相关理论与启示第14-28页
    第一节 口译笔记的概念、特点及作用第14-19页
    第二节 释意理论第19-21页
    第三节 认知负荷理论第21-23页
    第四节 口译笔记的符码解析第23-28页
第二章 笔记问题分析第28-37页
    第一节 无逻辑记录第28-31页
    第二节 不准确数字记录第31-33页
    第三节 笔记符码无个性化第33-37页
第三章 口译笔记能力提高方法第37-56页
    第一节 合理运用关联性符号第37-40页
    第二节 加强数字和术语的笔记训练第40-44页
    第三节 构建个性化笔记符码体系第44-45页
    第四节 平衡脑力资源和笔记记录关系第45-56页
结论第56-57页
参考文献第57-60页
附录一第60-63页
附录二第63-65页
附录三第65-66页
附录四第66-70页
致谢第70-71页
攻读学位期间取得的科研成果第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:公共演说翻译传播效果研究
下一篇:目的论视角下字幕汉英翻译研究--以《文明之旅》为例