首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中印工程师关于《汽车声音发生器功能规范》交流口译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Task Description第8-9页
Chapter 2 Process Description第9-10页
Chapter 3 Preparations of Interpretation第10-13页
    3.1 Preparations of Background Information第10-11页
    3.2 Preparations of Relevant Vocabulary第11-12页
    3.3 Different Versions of Function Specification第12页
    3.4 Double Check of the Important Aspects第12-13页
Chapter 4 Case Analysis第13-21页
    4.1 Deficiencies第13-19页
        4.1.1 Lack of Fluency第13-14页
        4.1.2 Improper Interpreting Rhythm第14-15页
        4.1.3 Wrong Interpretation and Missed Interpretation第15-18页
        4.1.4 Unfamiliarity with Indian English Accent第18-19页
    4.2 Improvement Methods第19页
    4.3 Some Difficulties Hindering Interpretation第19-21页
Chapter 5 Summary第21-23页
Bibliography第23-24页
Appendix- Recording Scripts第24-36页
Acknowledgements第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:《日本史から見た日本人》日译汉翻译实践报告
下一篇:基于语料库的中国英语学习者词块使用研究