| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| Chapter 1 Task Description | 第9-11页 |
| 1.1 Source of the Task | 第9页 |
| 1.2 Text Type Description | 第9-11页 |
| Chapter 2 Process Description | 第11-13页 |
| Chapter 3 Preparations for Translation | 第13-16页 |
| 3.1 Preparing a CAT Tool | 第13页 |
| 3.2 Pre-editing | 第13-14页 |
| 3.3 Building a Term Base | 第14-15页 |
| 3.4 Reading Related Background Information | 第15-16页 |
| Chapter 4 Case Analysis | 第16-36页 |
| 4.1 Word Translation | 第16-25页 |
| 4.1.1 Conversion of Part of Speech | 第16-21页 |
| 4.1.2 Conversion of Lexical Meaning | 第21-25页 |
| 4.2 Sentence Translation | 第25-33页 |
| 4.2.1 Perspective Conversion | 第26-28页 |
| 4.2.2 Word Extraction | 第28-29页 |
| 4.2.3 Sentence Division and Combination | 第29-31页 |
| 4.2.4 Constituent Order Inversion | 第31-32页 |
| 4.2.5 Logic Coherence Maintenance | 第32-33页 |
| 4.3 Text Translation | 第33-36页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第36-37页 |
| Bibliography | 第37-38页 |
| Appendix I | 第38-67页 |
| Appendix II | 第67-96页 |
| Acknowledgements | 第96页 |