首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《草房子》(第一章)的俄译报告

中文摘要第3页
Аннотация第4-6页
绪论第6-7页
第一章 翻译项目介绍第7-10页
    1.1 文本选择第7-8页
    1.2 项目目的第8-10页
第二章 ?草房子? (第一章)的研究第10-29页
    2.1 词汇特点及其翻译第10-19页
    2.2 句子特点及其翻译第19-25页
    2.3“草房子”(第一章) 的俄译对话翻译方法第25-29页
        2.3.1“草房子”第一章的对话性第26-27页
        2.3.2“草房子”第一章的口语性第27-29页
第三章 翻译实践总结第29-31页
参考文献第31-32页
致谢第32-34页
附件:原文/译文第34-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:对口相声的评价分析
下一篇:《中俄美在中亚的存在:上升和下降》的俄译报告