中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
绪论 | 第6-9页 |
·理论意义 | 第6页 |
·实践价值 | 第6页 |
·个人选题理由 | 第6页 |
·研究对象与方法 | 第6页 |
·研究的材料来源 | 第6-8页 |
·本文的结构 | 第8页 |
·创新之处 | 第8-9页 |
第一章 汉俄成语的定义 | 第9-15页 |
·汉语成语的定义 | 第9-11页 |
·俄语成语的定义 | 第11-13页 |
·汉俄成语定义的对比 | 第13-15页 |
第二章 中俄翻译标准 | 第15-22页 |
·中国翻译标准 | 第15-17页 |
·俄国翻译标准 | 第17-19页 |
·汉俄翻译标准的对比 | 第19页 |
·俄汉互译的方法 | 第19-22页 |
第三章 俄语成语在汉语中的翻译 | 第22-29页 |
·将成语译成成语 | 第22-24页 |
·将成语译成非成语 | 第24-29页 |
第四章 汉语成语在俄语中的翻译 | 第29-37页 |
·将成语译成成语 | 第29-31页 |
·将成语译成非成语 | 第31-35页 |
·俄汉成语翻译的对比 | 第35-37页 |
结语 | 第37-38页 |
附录 | 第38-63页 |
参考文献 | 第63-67页 |
致谢 | 第67页 |