首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

论俄汉同声传译的可行性预测

致谢第1-5页
АННОТАЦИЯ第5-6页
摘要第6-7页
СПИСОКСОКРАЩЕНИЙ第7-10页
ГЛАВА1 ВВЕДЕНИЕ第10-15页
ГЛАВА2 КРАТКОЕИЗЛОЖЕНИЕСОВРЕМЕННОЙТЕОРИИПЕРЕВОДА第15-26页
     ·Общаяобстановкаперевода第15页
     ·Нынешняяпереводческаядеятельность第15-16页
     ·Видыперевода第16-20页
     ·Основноеположениесинхронногоперевода第20-26页
       ·Историясинхронногоперевода第20-21页
       ·Спецификасинхронногоперевода第21-23页
       ·Процесссинхронногоперевода第23-26页
ГЛАВА3 СТРАТЕГИИВЕРОЯТНОСТНОГОПРОГНОЗИРОВАНИЯ СИНХРОННОГОПЕРЕВОДА第26-32页
     ·Основноепололжение第26-27页
     ·Определениеиособенностивероятностногопрогнозирования第27-28页
     ·Источникивероятностногопрогнозирования第28-30页
     ·Типывероятностногопрогнозирования第30-32页
ГЛАВА4 ТЕОРЕТИЧЕСКАЯОСНОВА第32-38页
     ·Основноеположение第32页
     ·КомплекснаямодельсинхронногопереводаА.Ф.Ширяева第32-34页
     ·Теориясочетаемостислов第34-35页
     ·Теориярелевантности第35-38页
ГЛАВА5 АНАЛИЗПРИМЕРОВ第38-47页
     ·Основноеположение第38页
     ·Лингвистическоепрогнозирование第38-41页
       ·Лингвистическоепрогнозирование, связанноесграмматикой第38-39页
       ·Прогнозированиеприпомощьюустойчивыхвыраженийиидиом第39-41页
       ·Прогнозирование, связанноессемантикой第41页
     ·Экстралингвистическоепрогнозирование第41-45页
       ·Основноеположение第41-42页
     ·Экстралингвистическоепрогнозирование, связанноестемой第42-43页
     ·Экстралингвистическоепрогнозирование, связанноесконтекстом第43-44页
     ·Экстралингвистическоепрогнозирование,связанноесобщественнойкультурой第44页
     ·Экстралингвистическоепрогнозирование, связанноесмышлением第44-45页
     ·Обобщение第45-47页
ГЛАВА6 ПОДГОТОВКАСПОСОБНОСТИПРОГНОЗИРОВАНИЯ第47-50页
     ·Подборэкспериментальноготекста第47-48页
     ·Выборединициосновныедопущения第48页
     ·Обработкатекста第48-50页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第50-52页
БИБЛИОГРАФИЯ第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:大学英语跨文化教育存在的问题与对策
下一篇:人际功能理论框架下《道德经》三英译本对比研究