摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Acknowledgements | 第6-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-11页 |
1.1 Description of the Report | 第8-9页 |
1.2 Significance of the Report | 第9-10页 |
1.3 Structure of the Report | 第10-11页 |
Chapter 2 Translation Research Background | 第11-14页 |
2.1 Profile of the Authors | 第11-12页 |
2.2 Brief Introduction to the ST | 第12-14页 |
2.2.1 Content of the ST | 第12页 |
2.2.2 Linguistic Features | 第12-14页 |
Chapter 3 Translation Theory and Preparation | 第14-17页 |
3.1 Translation Theory | 第14-15页 |
3.2 Translation Preparation | 第15-17页 |
Chapter 4 Difficulties in Translating and Translation Skills | 第17-27页 |
4.1 Difficulties in Translating | 第17-19页 |
4.1.1 Terms in Teacher Education | 第17-18页 |
4.1.2 Long and Difficult Sentences | 第18-19页 |
4.2 Translation Skills | 第19-27页 |
4.2.1 Division | 第19-22页 |
4.2.2 Conversion | 第22-24页 |
4.2.3 Inversion | 第24-27页 |
Chapter 5 Conclusion | 第27-29页 |
5.1 Lessons Gained | 第27-28页 |
5.2 Problems Unsolved | 第28-29页 |
References | 第29-30页 |
Appendix I Source Text | 第30-66页 |
Appendix II 中文译文 | 第66-91页 |