ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9-10页 |
摘要 | 第11-14页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第14-18页 |
1.1 Background and Significance of the Study | 第14-16页 |
1.2 Research Questions | 第16页 |
1.3 Methods of the Research | 第16页 |
1.4 Layout of the Thesis | 第16-18页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第18-28页 |
2.1 Previous Study of the Polysystem Theory | 第18-23页 |
2.2 Previous Study of Zhang Guruo’s Life and Translation Characteristics | 第23-28页 |
CHAPTER Ⅲ RESEARCH ON POLYSYSTEM | 第28-35页 |
3.1 Definition of Polysystem | 第28-29页 |
3.2 Canonized vs. Non-Canonized Strata | 第29-31页 |
3.2.1 Primary vs. Secondary Types | 第30-31页 |
3.2.2 Synchronic System vs. Diachronic System | 第31页 |
3.3 Polysystem Theory and Translated Literature | 第31-35页 |
CHAPTER Ⅳ STUDY ON ZHANG GURUO’S TRANSLATION BACKGRO- UND | 第35-49页 |
4.1 Study of the Position of Translated Literature during Zhang Guruo’s Time | 第36-45页 |
4.1.1 Analysis of the Situation of Chinese Literature during Zhang Guruo’sTime | 第36-40页 |
4.1.2 Analysis of the Situation of Translated Literature during Zhang Guruo’sTime | 第40-45页 |
4.2 An Introduction to Zhang Guruo’s Life | 第45-46页 |
4.3 Thomas Hardy and His Works | 第46-49页 |
CHAPTER Ⅴ ANALYSIS OF ZHANG GURUO’S TRANSLATION CHARAC- TERISITCS | 第49-70页 |
5.1 Dialect | 第49-54页 |
5.2 Four-Character Words | 第54-63页 |
5.3 Annotation | 第63-70页 |
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION | 第70-73页 |
REFERENCES | 第73-76页 |
APPENDIX | 第76-78页 |