首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2020澳大利亚可再生能源目标报告》翻译报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第9-11页
    1.1 Research Background第9页
    1.2 Significance and Purpose of the Study第9-10页
    1.3 Report Structure第10-11页
Chapter 2 Translation Preparation Procedure第11-14页
    2.1 Pre-translation Preparation第11页
    2.2 Pre-translation Analysis第11-14页
        2.2.1 Source Text Analysis第11页
        2.2.2 Selection of Skopos Theory and Analysis第11-14页
Chapter 3 The Translation Strategies and Methods Under the Guidance of Skopos Theory第14-21页
    3.1 Lexical Level第14-16页
        3.1.1 Transliteration第14-15页
        3.1.2 Literal Translation第15页
        3.1.3 Conversion第15-16页
    3.2 Syntactic Level第16-21页
        3.2.1 The Translation of Complex Sentences第16-19页
        3.2.2 The Translation of Passive Sentences第19-21页
Chapter 4 Conclusion第21-22页
    4.1 Major Findings第21页
    4.2 Limitations第21-22页
Bibliography第22-24页
Acknowledgement第24-25页
附录1:The Source Text第25-58页
附录2:The Target Text第58-85页
在学期间发表的学术论文和参加科研情况第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:行政执法与刑事司法的衔接机制研究--以检察监督为视角
下一篇:检察公益诉讼法律制度研究