首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

关联理论视角下译者的隐形与显形--《边城》英译本案例研究

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1 Introduction第8-12页
   ·Background and Significance of the Research第8-10页
   ·Research Methodology第10页
   ·Layout of the Thesis第10-12页
2 Literature Review第12-19页
   ·Debates on the Translation Strategy in China第12-14页
   ·Debates on the Translation Strategy in the West第14-17页
   ·Summary第17页
   ·A Review of Relevance Theoretic Approach第17-19页
3 Theoretical Backgrounds第19-33页
   ·A Briefing on Domestication and Foreignization第19-21页
     ·Domestication第19-20页
     ·Foreignization第20-21页
   ·Venuti’s Translation Theory第21-28页
     ·Invisibility and Visibility of the Translator第22-23页
     ·Contributions and Limits of Venuti’s Resistant Translation Strategy and Foreignization第23-28页
   ·The Relevance Theory第28-33页
     ·General Introduction of the Relevance Theory第28页
     ·Main Concepts of the Relevance Theory第28-31页
     ·Application of Relevance Theory to Translation第31-33页
4 A Probe into the Translator’s Invisibility and Visibility from the Perspective of the Relevance Theory第33-41页
   ·Translation Strategies Characterized by the Invisibility and the Visibility of the Translator第33-37页
     ·Domestication Aims at the Translator’s Invisibility第33-34页
     ·Foreignization Aims at the Translator’s Visibility第34-35页
     ·Integration of Invisibility and Visibility of the Translator from the Perspective of Domestication and Foreignization第35-37页
   ·The Power of RT in Interpreting Cultural Default第37-39页
     ·The Cultural Default in Translation第37-38页
     ·The Application of RT in Dealing with the Cultural Default第38-39页
   ·The Choice of Translation Strategies in Accordance with RT第39-41页
5 A Case Study of the English Translation of the Border Town第41-53页
   ·Introduction第41-44页
     ·A Brief Introduction of the Border Town and the Author第41-43页
     ·A Brief Introduction of its English Translation and the Translator第43-44页
   ·A Case Study第44-53页
     ·A Relevance-theoretic Account of Foreignization第44-47页
     ·A Relevance-theoretic Account of Domestication第47-49页
     ·A Relevance-theoretic Account of the Combination of Foreignization and Domestication第49-53页
6 Conclusion第53-55页
Bibliography第55-58页
Academic Achievements第58-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:英语研讨会中元话语的劝说功能
下一篇:英汉网页的多模态对比分析—以中美两国博物馆类网站为例