| 中文摘要 | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-8页 |
| 第一章 任务描述 | 第8-9页 |
| 第二章 任务过程 | 第9-11页 |
| ·译前准备 | 第9页 |
| ·翻译过程 | 第9页 |
| ·译后校改 | 第9-11页 |
| 第三章 案例分析 | 第11-20页 |
| ·工程合同汉译中情态动词的处理 | 第11-13页 |
| ·工程合同汉译中被动语态的处理 | 第13-15页 |
| ·工程合同汉译中从句的处理 | 第15-20页 |
| ·状语从句的处理 | 第15-18页 |
| ·定语从句的处理 | 第18-20页 |
| 第四章 实践总结 | 第20-22页 |
| 附录 | 第22-61页 |
| 参考文献 | 第61-62页 |
| 致谢 | 第62-63页 |
| 个人简况及联系方式 | 第63-64页 |
| 承诺书 | 第64-65页 |