中文摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
引言 | 第8-9页 |
第一章 文本分析 | 第9-11页 |
·文本介绍 | 第9页 |
·文体风格 | 第9-11页 |
·词汇特点 | 第9页 |
·句法及语法特点 | 第9-11页 |
第二章 翻译任务操作流程 | 第11-13页 |
·准备工作 | 第11页 |
·翻译过程及定稿 | 第11-13页 |
第三章 翻译实例分析 | 第13-20页 |
·翻译过程中的难点 | 第13-14页 |
·翻译技巧和策略及实例分析 | 第14-20页 |
·被动语态 | 第14-15页 |
·非谓语结构 | 第15-16页 |
·长句的翻译 | 第16-20页 |
第四章 翻译心得 | 第20-22页 |
·翻译的启示 | 第20-21页 |
·翻译的教训 | 第21-22页 |
第五章 结语 | 第22-23页 |
附录 | 第23-124页 |
参考文献 | 第124-126页 |
致谢 | 第126-127页 |
个人简况及联系方式 | 第127-128页 |
承诺书 | 第128-129页 |