| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-18页 |
| ·Research Background and Significance | 第11-14页 |
| ·Research Content | 第14-16页 |
| ·Research Methodology | 第16页 |
| ·Thesis Structure | 第16-18页 |
| Chapter Two Literature Review | 第18-30页 |
| ·Brief Introduction to Patrick Hanan | 第18-21页 |
| ·English Translations of Shi Er Lou and Previous Research on Them | 第21-25页 |
| ·The Translator's Subjectivity | 第25-30页 |
| ·Definition of the Translator's Subjectivity | 第25-26页 |
| ·Historical Review of the Translator's Subjectivity | 第26-30页 |
| Chapter Three Hanan's Subjectivity in Selecting Shi Er Lou | 第30-46页 |
| ·The Translator's Subjectivity in Selecting the Original | 第30-34页 |
| ·External Influences—Sciaol and Cultural Environments | 第30-32页 |
| ·Internal Subjective Factor—Personal Interest | 第32-34页 |
| ·Why Shi Er Lou?:Hanan's Subjectivity in Selecting the Original | 第34-42页 |
| ·A Trend for Re-translation | 第34-38页 |
| ·Hanan's Interest in Chinese Vernacular Short Stories and Li Yu | 第38-42页 |
| ·Hanan's Subjectivity in Selecting the Stories in Shi Er Lou | 第42-46页 |
| Chapter Four Hanan's Subjectivity in Reproductiou of Shi Er Lou | 第46-68页 |
| ·The Translator's Subjectivity in Reproduction | 第46-49页 |
| ·The Translation Strategy | 第46-47页 |
| ·The Translator as a Defender of His/Her Translation Strategy | 第47-49页 |
| ·Hanan's Subjectivity in Translation Methods for Shi Er Lou | 第49-68页 |
| ·Closeness to the Original | 第49-58页 |
| ·Lexical level | 第49-53页 |
| ·Syntactic level | 第53-55页 |
| ·Textual level | 第55-58页 |
| ·Optimization of Linguistic, Literary and Cultural Features in Target Language Version | 第58-68页 |
| ·Linguistic Level | 第58-63页 |
| ·Literary Level | 第63-66页 |
| ·Cultural Level | 第66-68页 |
| Chapter Five Significance and Implications of Hanan's Translation of Shi Er Lou | 第68-72页 |
| ·The Translation of Shi Er Lou Reflects the Translator's Subjectivity | 第68-70页 |
| ·The Methodology of the Translation of Shi Er Lou for the Translation of Chinese Classics | 第70-72页 |
| Chapter Six Conclusion | 第72-75页 |
| ·A Summary of Major Findings | 第72-73页 |
| ·Limitations of the Study and Suggestions for Further Study | 第73-75页 |
| References | 第75-79页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文 | 第79-80页 |
| 浙江师范大学学位论文诚信承诺书 | 第80-81页 |